首页   总领事馆介绍   领区概况   领事业务   教育文化   经贸往来   中国概况   联系我们 
  首页 > 双边往来
德国高校在中国招录学生

2012-10-24

  在本届中国国际教育展上,亚琛工大、魏玛包豪斯大学等30多所德国高校均应邀参加。3万多名中国学生以及他们的家长前来德国展位,进行咨询。   

  中国国际教育展吸引了许多人。德国展位也很惹人注目。一名来自安徽省的女学生说,德国的教育质量比较好,师资、环境和气氛都很好。虽有这些赞许,但中国学生最向往教育国家排行榜上,德国的排名并不最前。美国仍然傲居榜首。单凭这一点,在中国亮相便是情理之中的了。

#Nicht für Flash-Galerien verwenden!#
Einige ausländische Studenten sitzen am 6.11.2001 an der Otto-von- Guericke-Universität in Magdeburg in einer Vorlesung. Zur Zeit studieren fast 1000 ausländische Studenten an der Hochschule. Mit elf Prozent Ausländeranteil liegt die Einrichtung deutlich über dem Landesdurchschnitt von fünf Prozent. Zum Wintersemester haben sich sogar 2700 Ausländer für ein Studium an der Guericke-Uni beworben, davon allein 1600 aus China. Neben Informatik und technischen Fachrichtungen sind vor allem die Wirtschaftswissenschaften bei den ausländischen Studenten begehrt. Dass gerade die Magdeburger Universität seit Jahren steigende Studenten- und Ausländerzahlen erreiche, führt der Dekan der Wirtschaftsfakultät, Weimann, in erster Linie auf die hohe Qualität der Ausbildung in der Landeshauptstadt Sachsen-Anhalts zurück.

  德国对外学术交流协会的施密特-多尔(Thomas Schmidt-Doerr )说,德国大概排名第4。"假如我们不来这里,我们便会很快在地图上消失。面对其他国家的竞争对手,十分重要。同时,在比较同其他国家的比较中,推荐我们的教育品牌。"

  高校自己出马考核学生

  这里并不仅仅关系到为德国的科研地位作广告,同时也是一次挑选聪明头脑的机会。在申请者中挑选出学生,对大多数德国高校而言,并非易事。

  巴伐利亚高校中心负责中国事务的登格(Philipp Dengel)认为,不能光看分数和成绩单:"一定要当面鉴定。中国知识水准的差别很大,而德国对此常常并不清楚。中国有2500所高校,难度当然很高。我们观察到,有些高校渐渐开始专业口试,到当地进行专业学生的挑选。"

China Day, Empfang für chinesisch Studierende in Aachen. Foto: DW-Praktikant Zhu, Wei, Aufnahmedatum 09.07.2011, Aufnahmeort: Aachen, Krönungssaal des historischen Rathauses.

  亚琛工大正是这样做的。一年来,他们派人到中国去进行实地考核。在硕士考生中挑选那些合格者。该校的杨森(Dieter Jasen)说,要看学生是否对专业抱以热情,比如学习机械专业,不是因为有人说可以靠它赚钱,而是"我"在这个专业特别棒。慕尼黑大学也想效仿亚琛工大的做法。

  本届教育展提出的口号是"不求多,而求精"。在这里,人们也看到一些非常实际的考虑。比如这位年轻人说,德国一些州不收学费,同英美一些学校相比,教育质量也很高。因此,德国是他的首选。

(来源:德国之声中文网)

推荐给朋友
  打印本稿